STELË VARRI NGA DOLLOGOZHDA, ME MBISHKRIME ILIRE !!!
(Në afërsi të Nekropolit të famshëm – Koroshishtë)
Me zbërthim shkencor të mirë studjuar:
ALBANIKI (Emri i djalit)
ZOTI IM (Ati im) OTOANDRI (emri i Babait)
SHENJTËRIN
Rreshti 1• ELPENEIKI
Rreshti 2 • ZOCEIMO
Rreshti 3 • TOANDRI
Rreshti 4 •MNIACXAI
Rreshti 5 • RIN
Rreshti e rregullt:
ELPENEIKI
ZOCE IM OTOANDRI
MNIAC HAIRIN
ELP ka per kuptim ALP dhe ALB
NEIKI per NIKI
ZOCE ka per kuptim ZOTË. Në këtë rast merr kuptimin e Atiti ose babait.
MNIAS dhe HAIRIN jan kodika shumë të thellta Ilire, por gjithsesi fjala HAIR ësht edhe sot në përdorim tek populli Shqiptar, si përshembull: Njeri (djalë) i hairit. Sahati i hairit. I pa hairin dikujt a diçkaje:përfitoi, pati dobi prej tij a prej saj. S’bën hair:nuk sjell dobi, nuk sjell ndonjë të mirë. S’ia kam parë hairin. Bëfsh hair! ur. të vajttë mbarë. Mos bëftë hair! mallk. Hair qoftë!
Të dyja bashkë marrin kuptimin e “SAINTARIN” (Shenjtërin).
Studiuesit Grek me shumë vështirësi e nxjerrin atë në dy versione të ndryshme;
1 – Ζοτειμο το άντρη μνιακ χαίρε
2 – Ἐλπεινείκη // Ζωσείμῳ / τῷ ἀνδρὶ / μνίας χά/ριν
Perkethim ne Shqip;
1 – Burri është i gjallë dhe i lumtur
2 – Elpeineiki // Zoseimus / burrit / për hir të përmendjes
Sa i përket fjalës “ZOCEIM”, studjuesit Grek thonë se nuk e dinë saktë, nëse ka qën një term fetar apo emër figure.
Pregaditi:T.A